字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
海岛基建日志 第80节 (第10/13页)
作。 汉克一眼就看出了毛恩的心思,他不在意的耸了耸肩,选择跟毛恩一样,对这些摆在眼前的小伎俩视而不见。 随着两名主事者选择闭口不言,一众原本还心存忐忑的海员们终于安下心来。 他们开始异常热情的搬运起那些放在明面上的财物来。 两大箱金瑞尔,三大箱华贵的成衣鞋帽,三整箱烫金书册,一整箱小型古董珍玩,以及十余件体积更大的古董摆件。 大小不一的箱子被一一运送下船,摆在汉克脚边,方便他逐一记录。 汉克运笔如飞,很快,一整页纸张便被写满了大半页,这批来自无名荒岛上的收获,让他这个见惯了阵仗的人也不由得有些眼热。 这些随同主人流落荒岛,又因为主人亡逝而蒙尘许久的精美器具全都是真正的宝物,在时间的沉淀下依旧闪动着莹润的光泽,即便是见识浅薄的无知莽汉,也能清楚的意识到它们不凡的价值。 这些宝物,被一一轻点后会统一运送到小岛主人的仓库,对于这些即将成为小岛主人私藏的物品,一众岛民们固然艳羡,但也懂得收敛,随着神秘的小岛主人在岛上人望日涨积威日重,岛民们从心里认同,她应该占有最多最好的那一份收获。 真正让其他岛民们嫉妒的眼睛发红的,是这次随船出海的幸运儿们,汉克能一眼看出的猫腻,其他明眼人,自然也能很快察觉出其中的异常,这些兜囊鼓鼓的家伙们,显然,在这次外出寻宝的活动中收获颇丰,一想到他们不但获得了自由出海的权限,还轻松的收获了一大笔资材,其他人如何能不眼热,谁知道这样的幸运,下一次光顾,会是什么时候。 而那群走下船来的幸运儿们,对于周遭的各色视线只做不见,他们本就是因为表现优秀,才得到了小岛主
上一页
目录
下一页