天年_分卷阅读94 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   分卷阅读94 (第3/4页)

田坐下。窗外晨曦初露,看上去今天应该是一个好天气,但藤田的心情和天气沾不上边,他急急忙忙将自己掌握的情况向首相做了汇报。

    听完藤田的叙述,首相皱着眉头一言不发。作为素以强硬形象示人的日本政坛鹰派人物,首相比那些所谓的鸽派人物更深知日本的软肋所在。日本当然在国际上展现过自己强势的一面,但所有的这些展示其实都有一个前提条件:必须先得到美国人的首肯——至少也是提前达成默契。有些时候美国人会在公开场合对日本人做出让步,但这种情况往往都是基于事先的密室协议。由于美国人长期树立的绝对强势形象,他们有资格视情况“示弱”,尤其是对日本这样的盟友,而反过来,一些虚弱的国家在国际上的声调却很高,似乎不如此便不足以显示自己的存在,也不足以对国内民众有所交代。虽然事先已有一些思想准备,但藤田的报告还是让首相备受震动,没有谁比他更了解日美关系的重要性。严格地说,二战之后日本就从来没有一天摆脱过美国的影响。而现在确凿无疑的信息表明,日本被美国人抛弃了。之前情报部门也有过一些消息,但都语焉不详,而这次藤田汇报的情况可信度极高。首相对消息第一来源人广田清隆也非常了解,那是一个办事严谨的干练之人。

    广田清隆还汇报了一个情况,那个叫作安东尼奥·德拉斯的人已经死了,他在被捕之前就预先服下了某种慢性毒药。显然这是一种“熔断”机制,他所在的组织通过他向日本人传递了想传递的信息,然后又用死亡这种最简单也最有效的方式来保护组织不愿透露的秘密。

    藤田面前的茶已经凉了,
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页