字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
关于指摘我借鉴《浓雾与海盐之礁》的回应 (第6/25页)
的句式,就只是放到了插入的地方,就变成“借鉴”了。】 5. 夏清池感到自己从身体内部开始发软,就像融化的奶油、像灌了太多蜜汁的巧克力,也像被浸泡得软烂的水果罐头。(魅惑82章) 又哀叫,又讨好,舔吮着每一根伸到他唇边的触手。他整个人都像是灌了太多蜜汁的夹心巧克力,不断往外渗腥甜的浆液。(浓雾25章) 【其实不太清楚这里为什么会被拿出来说相似,因为巧克力还是融化?那我只能两个都放了。 夏清池的唇齿开合,从嗓子眼里溢出的声音蕴满了水意,湿湿软软的,想夏日里融化的冰棒(魅惑36章) 还记得对方之前说过的话,夏清池软软地哀求,潋滟着水光的双眸盈着本人毫无自觉的媚意,融化的奶油一般,散发着蛊人的甜香。(魅惑36章) 他觉得自己像是一块融化的黄油、一碗流淌的糖浆,轻而易举地就能被从里到外地翻搅玩弄(魅惑90章) 那股爱意比前一次感受到的时候又明确了几分——像逐渐凝固的糖、奶油、巧克力,直白地散发出令人沉溺的甜腻香气。(魅惑91) 我以为融化和这些意象联系起来的,不太明白为什么这点能被提出来。】 6. 但快感却也一直存在。被疼痛干扰着,变得若即若离的,在夏清池快要被疼痛逼得崩溃时(魅惑82) 【补全,但快感却也一直存在。被疼痛干扰着,变得若即若离的,在夏清池快要被疼痛逼得崩溃时,在他最柔软敏感的地方轻轻地搔一下,再挠一下,惹得他发出绝望的哭喘,胡乱地喊着意义不明的字句。】 快感一直存在,但是被疼痛干扰了,舒爽的感觉若即若离,艾文想要更多,
上一页
目录
下一页