字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第33章 (第3/4页)
解释道:“和人类差不多,这种书的工作基本就是歌颂,以体现王国的强盛和每任君主的神迹,这里面有些东西简直像是在胡说八道。” “历史久远后就变成了传说,哪怕是梅林这种巫师。”伦看后倒是对这本书的内容表示了肯定,说罢他用手指点了一段墨水斑驳的段落:“你是指这里?” “神迹…妖精的宝石。”考特先生顺着那段话看了下去:“宝石上的月光庇佑着每个妖精,它说国王可以通过那种月光进行不同的移动。” “那种移动普通的幻影移形也可以做到,”珍妮特解释道:“我想它指的是,人们可以同时出现在不同的地方。” “它浮现于行宫,同时又在带领军队开拓新的疆土…”考特先生翻译着上面晦涩的古代如尼文:“…月光保佑了国度的兴盛,而这一切都源于伟大的王…”他略过了后面大段对妖精国王毫无底线的歌功颂德:“这些都是说同一个妖精的?” “都是用来歌颂莱格纳克一世的,”珍妮特希望引起两位同事的联想:“这上面说莱格纳克一世经常利用月光出现在不同的地方。” “莱格纳克一世与四巨头位于同一时代,”伦流畅的对上了她的思维:“而这枚宝石后来成为了戈德里克.格兰芬多的遗物。” 而这就意味着,那枚蝴蝶宝石确实是来自妖精王国的东西。
上一页
目录
下一页