无所不知的她慌了[综]_分卷阅读114 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   分卷阅读114 (第3/4页)

记在心里,才糟糕至极。

    折木千夏从容不迫地绽开灿烂的笑, “——我会去找你, 用跑的。”

    疑惑的工藤有希子顿时豁然开朗,“啊、是那句有名的回应:我在未来等你。”

    折木千夏颔首, “对!我去找你,比起「走」,用「跑」的,更快。而他, 投机取巧地将这个动词换成了更快的「飞」,就像国语中夸张却形象的修辞手法,形容现下心情的急切。因此,让我有些吃惊。”

    这着实是一个难以应付的双重困境。

    国语理解极差的她,要在世界首屈一指的推理家面前剖析、解释语意,并使对方信服。

    折木千夏笔直与工藤优作的视线交汇, 尽量让她的神情看起来更坦然、镇静,有说服力。

    “是这样啊。”

    “不然能是怎样呢?”她轻巧地反问,“戴上竹蜻蜓飞过来?在熙攘、繁华的都内,禁止随意使用乘风而行的滑翔翼或滑翔伞。我在sns上曾见过坐直升机去上学的将棋棋士,但普通的家庭显然难以供养一架。或许,我们可以期待一下警视厅的直升机?”

    当然,黑羽快斗所言的飞,是货真价实的飞。

    折木千夏尽力轻快地说着灵光一闪的俏皮话,工藤有希子不由得扑哧笑出声。

    她望着工藤优作若有所思的表情,心下飞快地回想工藤夫妇早时的说辞——

    毛利兰打通工藤有希子的越洋电话时,其实是在工藤新一早上用line报平安后,而非她接到惊喜的傍晚。毛利兰帮她请求签名的同时,担忧地向工藤有希子询问了连续几日未上学、也并未请假的竹马的动向。对此毫不知情的工藤夫妇有
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页